In diesem Fall müßte ich mich selbst verleugnen.
要是这样做,违背了的信仰(或良心)。
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是做的,请随便拿了吃!
So habe ich es selbst erlebt, ja, so war es.
曾经这样亲身经历过,是呀,是这么一回事。
Das muß ich erst selbst sehen,ehe ich es glaube.
这非得亲眼看见才相信.
Niemand kann mir helfen,außer ich selbst.
除了,有人能帮助。
Notfalls werde ich selbst hingehen.
万不得已时去。
Meine Guten Dienste stehen den Mitgliedstaaten jederzeit zur Verfügung, vor allem in Fällen, in denen ich selbst oder meine Gesandten verhindern helfen könnten, dass bewaffnete Konflikte überhaupt ausbrechen.
希望让进行斡旋的会员国,总是听候它们的吩咐,尤其是在和的特使能有助于避免武装冲突爆发的情况下,更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich liebe es, mir vorzustellen, dass ich selbst dort wohnen würde.
我喜欢己想象己住在那里。
Und ich wollte selbst anfangen zu sticken.
我也想己开始刺绣。
Aber ich packe meine Geschenke gerne selbst ein.
但是我喜欢己包装礼。
Ich bin heiser war ich selbst vom Jubeln getan.
我一兴奋声音就变得沙哑了。
Also wenn er mir passt, trage ich ihn selbst.
如果鞋子合脚话,那我就己穿。
Wie kann ich mir selbst Rezepte überlegen?
我要怎么才能想出己食谱?
" Habe ich selbst nicht gemacht, war mit meiner Freundin spazieren."
“我己也没有做功课,我和我女朋友去散步了。”
Mit Hochgebirgstouren, bei denen ich selbst noch nicht mitgemacht habe, sind wir jedoch vorsichtig geworden.
虽然我从未参与过高山攀登,但是我们时刻心。
Ich kann dir erzählen was ich mir selbst verschweige.
我可以告诉我隐藏所有事情。
So stellte ich mir mein Meer eben selbst vor.
我想象属于己海。
Dann sehe ich mich selbst an. Die Hose ist blutig, ebenso der Arm.
接我看了看己:裤子上全是血,一条胳膊上也是。
Mich interessiert das Thema gerade sehr, weil ich selbst schwanger bin.
我现在对这个话题非常感兴趣,因为我己也是个孕妇。
Aber ich möchte selbst entscheiden, mit wem ich feiern kann.
我想己决定跟谁一起庆祝。
Bei uns gibt's 'ne Menge, auch ich selbst, die glauben, dass wir die Modernisierung antreiben.
有很多人,包括我己,都认为我们正在推动现代化进程。
Natürlich sehe ich die Vorteile selbst.
我然看到了好处。
Manchmal bezweifle ich selbst, ob mein Vaterland mehr ist als die Klischees, die man damit verbindet.
我有时候也很怀疑,我祖国是不是比人们与之相联系刻板印象要更丰富一点。
Aber auch ich vergaß mich selbst: wer war ich nun im Dunkel neben Dir?
在黑暗中躺在你身边我究竟是谁啊?
Wichtig sind außerdem die Fragen: Glaube ich mir selbst, was ich da erzähle?
同样重要是这些问题:我相信我己所说话吗?
Soviel ich weiß, sind die meisten Jugendlichen noch ziemlich abhängig von den Eltern - wie ich selbst auch.
就我所知,大多数十几岁孩子还是很依赖父母——就像我一样。
In meinem Fall, weil da irgendwann mehr Leute waren, die mehr an mich geglaubt haben als ich selbst.
就我而言,因为在某个时刻,有更多比我相信更多事人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释